Referenzen für meine Tätigkeit als Fachübersetzer

  • Staatlich geprüfter Übersetzer für Lettisch und für Schwedisch. Staatlich überprüfter Übersetzer für Isländisch. Staatlicher Prüfer für Isländisch und Estnisch.
  • Ermächtigter Übersetzer der lettischen, der schwedischen und der isländischen Sprache für die Berliner Gerichte und Notare
  • Dr. phil. (Indogermanistik) und M.A. (Nordische, slawische und germanische Philologie)
  • Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ), aufgenommen für die Sprachen Schwedisch, Isländisch, Estnisch, Lettisch und Litauisch. Aufgenommen in die Liste für seltene Sprachen, Teilnahme an Fortbildungen
  • Mitglied der Nordischen Übersetzergruppe im BDÜ
  • Übernahme von Aufträgen für Behörden und Institutionen, Unternehmen, Privatkunden und Übersetzungsbüros
  • Auslandsstudium in Island, Studienaufenthalte in Schweden, Lettland und Litauen sowie Praktikum in Estland


Sprachkombinationen:
Ich biete Übersetzungen aus den folgenden Sprachen in meine Muttersprache Deutsch:

  • Schwedisch > Deutsch (SV>DE) (Beglaubigung möglich)
  • Estnisch > Deutsch (ET>DE)
  • Lettisch > Deutsch (LV>DE) (Beglaubigung möglich)
  • Litauisch > Deutsch (LT>DE)
  • Isländisch > Deutsch (IS>DE) (Beglaubigung möglich)


Die Zeilenpreise hängen von unterschiedlichen Faktoren wie Schwierigkeit, Dringlichkeit, Lesbarkeit der Vorlage ab. Senden Sie mir den zu übersetzenden Text bitte per Mail unter forssman "ät" arcor. de zu, und ich unterbreite Ihnen gerne ein Angebot.

ENGLISH
Language Pairs:
  • Swedish > German (SV>DE) (certified translations possible)
  • Estonian > German (ET>DE)
  • Latvian > German (LV>DE) (certified translations possible)
  • Lithuanian > German (LT>DE)
  • Icelandic > German (IS>DE) (certified translations possible)